您当前位置:首页 -> 新闻采写
编辑认识病句的两个步骤
   发布时间:2018-11-14 09:31    浏览量:6

原标题:试析编辑对病句的认识与处理

作者:陈立民


     一、优秀编辑应该知道病句为什么是病句


我们或许可以给编辑下一个这样的定义:出版社、报社和杂志社的编辑就是跟书稿(或者报刊稿件,以下笼统地称作书稿)打交道的人。一般来说,编辑对书稿需要做的工作包括:选题、组稿、审稿、编辑加工、发稿等。本文拟就编辑加工这个环节谈点想法。

所谓编辑对书稿进行编辑加工,其主要的任务就是对书稿把关,包括两个方面:一是内容上的把关,二是文字上的把关。内容把关就是通读书稿,找出其中的知识性错误,并加以改正。总的说就是保证内容的准确性。这需要编辑具备相关的专业知识,这是出版社编辑按学科分工的依据。下面举例作简单的说明。

例1. 蔡元培出身科举,为清末翰林学士。

实际上,蔡元培曾任清朝的翰林院编修,不是翰林学士。清朝也没有翰林学士这么个官职。要改正例1的错误,需要一定的历史学知识。

文字把关就是通读书稿,找出其中的错别字(笔误或非笔误)和病句(包括标点),并加以改正。从一定的意义上讲,改正错别字也可以看作是改正病句,因为带有错别字的句子就可以看作是一个病句,这是一种广义的病句。本文重点讨论这个问题。

从字面上讲,病句就是有毛病的句子(或者说有错误的句子、有问题的句子),从而是不可说(或者说不能接受、不能成立)的句子。相反,正常的句子就是没有毛病的句子(或者说没有问题的句子,或者说正确的句子),从而是可以说(或者说可以接受、可以成立)的句子。下面是两个有毛病的句子,具体分析见后文。

例2. 《美两位换心者互相见面》(新闻稿件标题)(“换心”指心脏移植。)

例3. 你有替我买一点白兰地吗?

对于病句,我们提倡编辑不仅知其然,而且知其所以然。不同的编辑对于病句有不同处理方式,这从一个侧面可以反映出编辑个人语文修养的差别。有下面三种情况:一是不知道一个病句是病句,更谈不上加以改正。二是知道一个病句是病句,并加以改正。三是知道一个病句是病句,并且知道这个病句为什么是病句,并加以改正。

我们说能够做到第二点的是一个合格的编辑,能够做到第三点的是一个优秀的编辑。至于第一种情况,一个编辑偶然发生这种事不足为怪,但如果这种事经常发生,我们就只能说他是一个不合格的编辑了。

下面我们解释一下上面“知道这个病句为什么是病句”这句话是什么意思。我们就前面举的两个例子来加以说明。

例2有问题是因为:其中“互相”是多余的,因为“见面”就包含了“互相”的意思。说《美两位换心者见面》就够了。

例3有问题是因为:在一般情形之下,“有”的否定形式是“没有”(有人——没有人,有事——没有事)。但是放在动词前边,情形就不同了。我们可以说“没有去”,可是不能说“有去”,“没有去”的反面是“去了”,不是“有去”。同样,可以说“你没有替我买一点白兰地吗?”也可以说“你替我买一点白兰地吗?”但是不能说“你有替我买一点白兰地吗?”

编辑能够知道一个病句的成因,至少有如下几个作用:

一是增强自己对病句所作修改的信心。比如前面的例2,我们觉得其中的“互相”是多余的,于是我们把这个“互相”删去,改为“美两位换心者见面”(或者改为“美两位换心者相见”)。如果到此为止,我们还可能会对自己的修改有所怀疑,觉得把握不够。如果我们认识到这里的病因是语义重复,因为“见面”已经包含了“互相”的意思,这时候我们对自己所做的修改就会信心充足。

二是对作者的询问作出解释。笔者曾经处理的一篇稿件中有下面一段话:

例4. 捧着这块大奖章,宛如一位凯旋而归的勇士

笔者把划线的句子修改为“宛如一位凯旋的勇士”。作者打电话问为什么要这样修改?笔者给他解释说:“凯旋”的“旋”就是“归来”的意思,“凯旋”后头加上“而归”是重复的。原来他把“凯旋”误为“胜利”的意思。

三是出版社一般对书稿加工实行三审制。在整个过程中,二审编辑有权否定一审编辑的修改,三审编辑有权否定二审和一审编辑的修改。但有时后一审次的编辑对前一审次编辑的否定是错误的。这时候前一审次的编辑就需要提出充足的理由说服后一审次的编辑收回成命。笔者有一个年轻朋友在一家大型出版社当编辑,下面是他对笔者讲他亲身经历的一件事:

前不久,我加工的一篇稿件有“我的家乡山青水秀”这么一句话,其后的“山青水秀”明显错了,我把这句话改为“我的家乡山清水秀”。经过二审三审,稿件返回到我手里,我惊讶地发现,二审又把它改回来,又成了“我的家乡山青水秀”,而且三审也没有发现这一点。很显然他们认为“山青水秀”没问题。于是我找到他们,对他们作了一番解释:汉语中有“山清水秀”,又有“山青水绿”。“清”和“秀”配对,表达的是人的一种主观感受,是一种价值判断。“青”和“绿”配对,两者同是颜色词,描写的是客观事实。因此原稿中让“青”和“秀”配对,就不协调。最后他们二位接受了我的看法。


二、编辑认识病句的两个步骤


我们在文字把关方面上对一个优秀编辑提出如下的要求:一是能够从书稿中找出病句来(假如书稿里确实有病句的话)。二是能够具体指出其中的错误所在。三是能够说明错误的原因。认识病句是修改病句的前提。如果一个编辑能在认识上达到上述要求,那么他改正这个病句就自然不在话下。又假如他在内容把关方面也能这样做,那他就能把书稿中的知识错误和文字错误降到最低。这既是对作者负责,更是对读者负责。

下面,笔者试图参照自己的编辑经验描述一下编辑认识病句的心理过程。

在我们看来,编辑认识病句的过程包括两个步骤,一是编辑凭语感发现一个病句是病句,二是编辑认识到这个病句违反了某个特定的语法规则,从而获得对这个病句的更明确的认识。下面作具体分析。

(一)编辑凭语感来判断一个句子是不是病句

所谓语感,就是人对其母语的语言事实的一种直觉认识。换句话说,人可以根据自己的语感对自己母语的句子是可说的还是不可说的作出判断。我们说某个句子是不是病句,这就是一种语言事实。当然,还有许许多多的别的类型的语言事实,这里不再详述。

下面举两个例子来说明编辑是如何凭语感来确定一个句子是病句的:

比如前面所举例2,如果编辑在一本书稿中读到这样一句话,第一感觉是这个句子别扭,不自然,这就是我们说的病句。再讲得稍微细致一点,编辑在一篇文章中读到“美两位换心者互相见面”,就会觉得这里边好像有个什么问题,于是把这句话改成“美两位换心者相见”。这里所说的“觉得这里边好像有个什么问题”就是我们所说的语感。

又比如例3,“你有替我买一点白兰地吗?”编辑看到这样的句子,他的第一感觉就是这句话不通。为了检验一句话是不是通,是不是顺,编辑还可以采取一个办法,就是把它念几遍,最好念出声来。这样做是为了把文章跟口语结合起来,用编辑对口语的感性知识去衡量纸上的文章。这里所说的“他的第一感觉就是这句话不通”“编辑对口语的感性知识”就是我们所说的语感。

这里再补充一点,由于我们绝大部分书稿是用汉语普通话写作的,而普通话又是在北京话的基础上形成的,因此地道的北京人的语感最权威最可靠,编辑遇到缺少把握的地方就请教身边的北京人。

(二)编辑把一个病句跟某个特定的语法规则联系起来,从而认识到这个病句就是由于违反了这个语法规则造成的,这是对这个病句更明确更深入的认识

根据我们的观察,一般的编辑都会有这样的体验,在书稿中读到一句话,觉得这句话好像有毛病,但要具体指出其中的错误所在并说明错误的原因,是需要费一番比较分析的功夫的。就拿例2来说,笔者在稿件中读到“美两位换心者互相见面”,觉得这句话很别扭,可是一时没想出个所以然。后来琢磨了琢磨,才明白其中的道理。原来“见面”已经包含了“互相”的意思,前头的“互相”是多余的。这就是说,我们认识到这个句子的病因是它犯了语义重复的毛病。

这是编辑从病句和语法规则的关系角度来定义病句:说话人在造句时违反了有关语法规则从而导致一个句子产生毛病,这样的句子就是病句。而正常的句子就是说话人在造句时不违反相关语法规则从而得到正常的句子。所谓语法规则,就是人们说话时需要遵守的种种规则。当编辑能够把一个病句跟某个特定的语法规则联系起来,并确定这病句的形成是由于违反这个规则造成的,这就意味着他获得了对于这个病句更明确更深入的认识。

语法规则可以分为一般语法规则和语境语法规则。如何区分一般语法规则和语境语法规则,这是个比较复杂的问题,这里不能详述,我们只作简单的说明。语境语法规则就是说话人在生成一个句子时为了使句子切合特定的语境而需要遵守的语法规则。如果说话人在生成一个句子过程中遵守相关的语境语法规则,那么这个句子就跟特定的语境之间是和谐的,否则就是不和谐的。而基本语法规则就是一般意义上的句子生成规则,这是说话人生成一个句子时首先需要遵守的语法规则。前面所举的全部例子所违反的都是基本语法规则,下面举一个违反语境语法规则的例子。

汉语中问别人的年龄是有讲究的,使用什么语言形式取决于所问对象的年龄。例如,“几岁”仅限于问儿童,或者儿童之间互问;“多大了”可问儿童,也可问青年;“多大年纪”则是问老年人的用语。这里列举的这条规则就属于语境语法规则。


三、普通话病句类例


笔者从事编辑工作多年,在平时加工书稿以及专业阅读的过程中,搜集了大量的病句例子,现把这些病句资料加以整理,按照病句的成因分为若干类并作分析。限于篇幅,每类病句一般只举一个例子加以简单的分析,供编辑朋友参考。由于本文设定的读者对象是编辑,不是专业的语言研究者,因此我们在分析过程中尽量避免使用语言学专门术语。

本文共罗列了21类病句,其中前14类属于由于违反一般语法规则而造成的病句,后7类属于违反语境语法规则而造成的病句。

1. 由于用词不当(该用甲词却用了乙词)而造成的病句

例5. 美国数学学会最近公布的一项报告说,上一学年全美国获得美国数学博士的933人中,非美国籍的华裔就有204名。“非美国籍的华裔”是自相矛盾的。“华裔”是华侨在侨居国所生并取得侨居国国籍的子女,现在常常把华侨所生的第三代,甚至第四代也包括在内。但是有一个重要条件,就是他本人不是从中国去的,而是出生在外国并且有外国国籍的。如果没有外国国籍,只能称为“华人”;久居不归的则称为“华侨”。现在有时候在报刊上也看见把在中国出生而取得外国国籍的也称为“华裔”,其实是不妥的,只能成为某籍华人。

2. 由于句子中使用了生造词而造成的病句

例6. 这种人专啃书本,永远做个书奴

“书奴”自然是“书本的奴隶”的意思,然而不能缩成“书奴”,因为习惯上没有这个说法。

3. 由于在普通话句子中夹杂了外语词或字母而造成的病句

例7. 1995年11月10日,香港“公民教育委员会”致函全港中学校长、志愿团体及机构,宣布已与“亚洲电视”联合制作了名为“基本法知多D”的电视节目,并定于11月20日开始播出。

滥用外语或字母或其他符号是不对的。

4. 由于在普通话句子中夹杂了方言词而造成的病句

例8. 当你懂几只英文字时,你必须在你的说话中搀杂英文单字,甚至作状不记得某些物件的中文名称,因为你怕如果不是那样的话,人家以为你是大乡俚

普通话中不说“几只”英文字,“字”的量词是“个”不是“只”;“作状”是粤语,普通话是“假装”;“大乡俚”也是粤语,是“土包子、乡巴佬”的意思。

5. 由于在普通话句子中夹杂了古汉语词而造成的病句

例9. 这个局在给其处分后,又限期调出检查队伍。

例10. 在最近的实验中我们甚至能够把个别原子捡起来,将之移动,以形成人工设计的图案。

以上“其”字的例子,“之”字的例子,都是可以不用“其”或“之”的。例9可以用“他”,例10用“它”。

6. 由于句子中有搭配关系的两个语言成分语义不相容而造成的病句

例11. 国际紧张局势在这一段时间之内明显地削弱了。

把修饰部分去掉,这句话的基本结构是“局势削弱了”,格式上没有问题。但“局势”只能说“缓和”不能说“削弱”,这两个词放不到一块去。

7. 由于句子中有前后两个语言成分表意不一致而造成的病句

例12. 这个女孩有她们的想法。

“这个女孩”指的是一个人,“她们”则指的是一个群体,包括两个或两个以上的人。两个成分在数上不一致。把其中的“她们”改成“她”就没有问题了。

8. 由于句子中两个语言成分语义重复而造成的病句

详见前文的例2。

9. 由于某个必须有的语义项缺位而造成的病句

据我们考察,有相当一部分动词不能单独作句子的谓语,像“避免”就不能单独作句子的谓语。

例13. 这种错误避免。

应该改正为:这种错误可以避免。

10. 由于某个或某些成分放错了位置而造成的病句

例14.我们从图书馆一本中文杂志借了。

动作“借”,施动者“我们”,受动者“一本中文杂志”,事件发生的处所“图书馆”,都很清楚。但是造出来的句子犯了把宾语放在动词前面的错误。

11. 由于不该用某个虚词而用了这个虚词而造成的病句

例15. 我是在奶奶的怀抱里长大的,奶奶对我无限温存和疼爱,我永不忘怀。然而记事以来的那段“放羊”生活,至今对我还有着无限的魅力

“然而”表示转折,跟“但是”“可是”的用法差不多。例子前边说“奶奶对我无限温存和疼爱,我永不忘怀”,后边说“那段‘放羊’生活,至今对我还有着无限的魅力”,两件事意思上没有转折,不能用“然而”。

12. 由于该用某个虚词而没用这个虚词造成的病句

例16. 他这样做是合情合理。(他这样做是合情合理的)

例17. 他这样做是偏听偏信的。(他这样做是偏听偏信)

前一句的错误是该用“的”而没有用“的”,后一句的错误是不该用“的”而用了“的”。

13. 由于某个成分移位不当而造成的病句

例18. 让我们欢呼大型管柱基础和管柱钻孔法的诞生和它无可限量的发展吧。

“诞生”前边有一个长修饰语“大型管柱基础和管柱钻孔法的”,“发展”前边也有一个长修饰语“它无可限量的”,这个句子的基本结构(主干)是“让我们欢呼……诞生和……发展”。“让我们欢呼”没有问题,“欢呼……诞生”“欢呼……发展”却显然不对,应该说“为……的诞生(发展)欢呼”。

14. 由于某个成分省略不当而造成的病句

例19. 陈述同志是位曾被错划为右派分子的好干部,1979年2月得到改正,并安排他担任县银行办公室主任

例子中三个并列分句的主语都是“陈述同志(他)”。第二分句是正常的承前省略。如果第三分句也是承前省略“他”,就与谓语不能配合了,因为他不能安排(任命)自己当主任,能安排他的是省略的主语“上级领导”。

15. 由于句子所表现的事情违背人们的常识而造成的病句

例20. 王小丽在教室里念书。/*赵卿在树上跳舞。/*李明在百货大楼洗澡。

我们可以按照“×××在××地方干什么”的格式造出许许多多这样的句子。其中第一句所表达的内容是合乎人的常识的,因而是正常的句子,而后面两句所表达的内容却违背了人的常识,从而成为病句。

16. 由于句子没有向听话人提供必要的信息而成为病句

例21. 孩子们又唱又跳,嬉戏追逐,玩得十分开心。

这个句子的意思虽然一目了然,但总难使人满足,因为人们总还是想要知道他们玩的地点和时间。按语境理论的解释,如果某一具体的动作、行为的施事者、时间或场所等主要的语境不清,就会使说话活动失去依托,从而造成信息不足或信息失真。“清晨,在一条美丽的小溪边,孩子们……”这样说才会使人们因获得了全部的信息而感到满足。

17. 由于说话人说话时没有考虑到听话人的个人情况而造成的病句

例22. 你几岁了?

在汉语中,这个句子不适合用来问成年人,详见前文。

18. 由于说话人说话时没有区分口语和书面语而造成的病句

例23. 进入学校的目的是阅读书籍。

例24. 何必恐惧人家来批评。

“进入、阅读、恐惧”等虽然是从单音词变来的,但是它和原来的单音词的意思并不完全一样。一般地说,这种双音词的意义比较抽象一些,宜于用在概念化的或是学术气味较重的句子里。用在具体的日常生活的说话里就不妥当了,这两句子都是极生硬的。对于前一句来说,实际上我们只说“进学校的目的是读书”,后一句中的“恐惧”应该换成“怕”。

19. 由于说话人说话时没有区分不同的说话场合而造成的病句

科学活动和生产经营活动中物体量的表达一般是精确的,主要体现在活动形式的报告、报表或报道上。而生活领域的活动,对物体量信息的精确度要求不大,它允许有一定的模糊,甚至如果使用精确数字,还显得不合适。比较:

例25. 科学家证实:一个人一天应该喝一杯水。(比较:科学家证实:一个人一天应该喝下1000毫升的水。)

例26. 来,喝200毫升水。(比较:来,喝杯水。)

20. 由于一个句子中的某个成分与上文中的某个相对应的成分语义不一致而造成的病句

例27. 我的弟弟来信说:“他在工厂里很好,工人师傅很关心他。”

例子中的两个“他”是弟弟自己,都应该改为“我”,因为这是直接引语(信中的话)。另一种改法是去掉引号,并把冒号改为逗号,把引号里的话变成间接引语。

21. 几个语言成分的排列顺序与人们对这些事物的认知顺序不一致造成的病句

例28. 据市气象台预报,(十月)一至二日天气以晴为主,三日多云间阴,有零星小雨或小雨

市气象台预报有它自己的习惯,总是从小到大,比如“有小雨到中雨”。但是这里把同一名词的有修饰语的放在前面,把没有修饰语的放在后面,却正好跟一般人的习惯相反,“小雨或零星小雨”听起来更顺当。可以比较“够用或基本够用”。


参考文献:略

(作者单位:《中国大学教学》编辑部)

来源:《中国编辑》杂志


新刊 | 常见的六种病句类型

一、语序不当

  1.多项定语的位置不当

    多项定语的排列顺序一般是:①表示领属或时间、处所;②指称代词或数量词;③动词或动词性短语;④形容词或形容词性短语;⑤名词或名词性短语(带“的”的定语应放在不带“的”的定语之前)。


  2.多项状语的次序不当

    复杂状语的排列顺序一般是:

    ①表目的或原因的介宾短语;②表时间的名词或介宾短语;③表处所的名词或介宾短语;④表范围、频率等的副词;④表情态的形容词;⑤表对象的介宾短语。


   3.虚词位置不当

    ①两个分句主语相同时,关联词语在主语之后;主语不同时,关联词语在主语之前。②否定副词,一般紧挨着介宾短语,且放在介宾短语的前面。③介宾短语是介词和名词或名词性短语、代词组成的短语,在句子中充当定语、状语或补语,一般不能作谓语,如果介宾短语放在谓语位置上,会导致谓语残缺,可将它移到主语前面去。


  4.并列词语排列顺序不当

    并列词语的各项,要注意其轻重、先后、大小的关系,否则容易出现错误。

  二、搭配不当

  搭配不当主要分为:

  1.主谓搭配不当

    如:他那崇高的革命品质,经常浮现在我的脑海中。(“品质”怎么能“浮现”呢?应把“品质”改为“形象”)


  2.动宾搭配不当

    如:第二课堂的活动推动了同学们积极自学的热情。(“热情”不能“推动”,应把“热情”改为“积极性”,或把“推动”改为“激发”)


  3.主宾搭配不当

    例如:世界是一个永远不停地运动变化的过程。(“世界”怎么会是“过程”呢?应在“世界”后面加上“的发展”)


  4.一面与两面搭配不当

    例如:做好生产救灾工作,决定于干部作风是否深入。(“做好”是一面性,“是否深入”是两面性的,另外,“作风是否深入”也讲不通,有两种改法:①生产救灾工作做得好不好,决定于干部是不是深入群众。②干部深入群众是做好救灾工作的决定条件。)


  5.肯定与否定不搭配

  例如:我想这应该是不必叙述的,没有谁不会想象不出的。(“没有谁不会想象不出”等于说“谁都想象不出”原意应是“谁都能想象出”。)

 

三、句子成分残缺或赘余

  1.缺主语

    如:经过这次讲课,对大家的启发很大。(“对大家的启发”的主语是什么?显然应该是“这次讲课”,加了“经过”以后,造成缺主语,应去掉“经过”)


  2.缺谓语

    如:最近又发动了全面的质量大检查运动,要在这个运动中建立与加强技术管理制度等一系列的工作。(“建立”前缺少谓语,应加动词“完成”)


  3.缺宾语

  如:为了全面推广利用菜籽饼或棉籽饼喂猪,加速发展养猪事业,这个县举办了三期饲养员技术培训班。(“推广”的应是“经验”,应在“为了全面推广……喂猪”后加“的经验”)


  4.附加成分残缺

  如:要想取得优异成绩,必须付出劳动。(应是“付出艰辛的劳动”)


  5.成分赘余

    成分赘余是指成分累赘多余,造成重复啰嗦。常见的有主语、谓语、定语等成分及助词“的”的赘余。

  

  如:其实这是过虑的想法。(“虑”就是想法,应删去“的想法”)

 

四、结构混乱


  1.句式杂糅,把两种不同的句法结构混杂在一个表达式中,结果造成语句结构混乱、语意纠缠。

    如:关键在于人生观起决定作用。(把“关键在于人生观”和“人生观起决定作用”两个句子杂糅在一起)


  2.藕断丝连,一句话结构已经完整,却将其作为后一句话的起头。

    如:我们向政府提意见是人民的责任。(把“我们向政府提意见”和“向政府提意见是人民的责任”凑在一块儿了,应删去“我们”)


  3.中途易辙,一句话说了一半,忽然另起炉灶,又去说另一句,造成前后脱节。

    如:中国人民自从接受了马列主义以后,中国的革命就在毛泽东同志的领导下大大改变了样子。(“中国人民”怎么样了,没接着说下去,却用“中国的革命”另起一句。应该改为“自从中国人民接受了马列主义以后”)


  4.反客为主,是把上半句主语以外的成分用来作下半句的主语。

    如:因此,当匪徒们偷袭游击队的时候,被游击队反包围,歼灭了无数匪军。(首先,它主语残缺,应在“被”前加上“他们”。“被游击队反包围”的主语是“匪军”,但“歼灭了无数匪军”的主语是游击队。应把末一分句改作“歼灭了一大部分”)

  


五、不合逻辑


  1.自相矛盾

    如:他是多少个死难者中幸免的一个。(既然“幸免”,自然是没有死,所以不能说是“死难者中的一个”,应改为“他是多少个遭遇灾难者中幸免的一个”)


  2.范围不清

    如:从事业发展的角度看,还缺乏各项人才与各项科学家。(各项人才包括科学家,不宜并列,二者取其一)


  3.强加因果

    例如:最近我这位朋友去了一趟南方回来,结果他的思想依然如故。(去了南方回来思想变了,可以说是去了一趟南方的结果,现在“思想依然如故”,怎么能说是去了一趟的结果呢)


  4.不合事理

    如:天上皓月当空,地上灯火辉煌,千家万户都沉浸在除夕之夜的欢乐之中。(“除夕之夜”哪来的“皓月”呢?)

  


六、表意不明



  表意不明,就是句子表达的意思不清楚,不明了。造成歧义的主要原因有数量词语的位置不对、并列短语关联不明确、省略不当、停顿不当等。

  

  如:采访这位先进工作者的是三个报社的记者。(“三个报社”还是“三个记者”?应该把“三个”放在“记者”前,或把“三个”改成“三位”或“三家”)


选自:《作文周刊》高考版2018年2期7版



特别推荐:
不论何人,只要推荐任意真实有效用户试用以下产品,将奖励100元人民币,若推荐单位成为VIP用户,将奖励其费用的10%给推荐者!
联系QQ:1431537992、2558318645,电话:010-62978088
区域报刊平台:北京  天津  河北  山西  辽宁  吉林  黑龙江  内蒙  上海  江苏  山东  浙江  福建  安徽  广东湖南  湖北  海南  江西  河南  四川  重庆  云  贵州  广西  西藏  陕西  甘肃  新疆  青海  宁厦
行业报刊平台: 医疗健康  家具  金融证券  房地产  教育行业  文化艺术  餐饮娱乐  纺织服装  机械  电力 电子电气  造纸  邮电  石油  化学工业  食品  煤炭  交通  农林牧渔  建筑建材  冶金矿产
合作伙伴与典型客户
华文网报  中国企业报  中国校报高校联展  中国校报网  时代光华报多媒体版  徐州烟草  中国中化集团  北京市企业新闻工作研究会  北大青年  中国低碳经济网  中国产业网 
友情链接:中国书画导航网  诚信企业中国网  中国企业建设网   中国产业网  中国产业报协会  中国企业报道
咨询电话:010-59919797转2 4008817579 010-62978088   
点击咨询QQ 点击加入中国内刊网官方群:84584811 中国内刊网超级群   技术支持:华文网报 

中国内刊网 关于我们 | 版权声明 | 隐私政策 | 版权所有:北京华文科教科技有限公司 CopyRight©2010-2011 | 京ICP备12ass="z7z8z9z6">